РЕКЛАМА
Популярные новости Украины
Период новостей Украины

Выберите новостной период:


Эксперты признали украинский дубляж качественнее российского

Новости » Культура »
Эксперты признали украинский дубляж качественнее российскогоСпециалисты кинодубляжа считают безосновательной инициативу правительства отменить обязательное дублирование иностранных фильмов на  украинский язык. Об этом они сообщили на пресс-конференции в УНИАН. Режиссер кинодубляжа Кость Линартович опроверг заявления некоторых политиков о якобы низком качестве дублирования фильмов на украинский язык. По словам режиссера, даже его российские коллеги признают, что украинский дубляж является качественнее российского. "Потому что у них это вал, а у нас другие подходы", - сказал он.

К. Линартович также отметил, что требования к качеству дубляжа в Украине являются очень высокими, например, при выборе дублера идет кастинг, по результатам которого исполнителя выбирают из трех-четырех претендентов. Всего, по словам К. Линартович, в процессе подготовки дубляжа одного фильма участвует команда из 10-15 актеров, режиссера, помощника режиссера, переводчика и других. Все это делается с целью обеспечить необходимое качество, заметил режиссер. "Это колоссальная и изнурительная работа", - сказал он.

Активист общественной инициативы "Кино-перевод" Андрей Гарасим привел данные Международной ассоциации производителей и дистрибьюторов фильмов Motion Picture Association (МPA), согласно которым украинские кинотеатры в 2009 г. посетило почти 15 млн. зрителей - на 15% больше, чем в предыдущем году. За прошлый год кассовые сборы от проката фильмов в Украине, по данным MPA, выросли на 37% - до 420 млн. грн.

С начала этого года посещаемость украинских кинотеатров продолжала расти и по состоянию на 24 апреля 2010 в кинотеатрах побывало около 6 млн. зрителей, что на 19% больше, чем за соответствующий период прошлого года. Рост поступлений от кинопроката за неполных четыре месяца этого года составил 213 млн. грн, что на 58% больше, чем в 2009 году.

А. Гарасим также отметил, что увеличение кассовых сборов от кинопроката происходило непрерывно, начиная со времени принятия первых законодательных актов относительно дублирования иностранных фильмов на украинский. В частности, в 2007 г. кассовые сборы от кинопроката составили 313 млн. грн, в 2008 г. - 355 млн. грн.
Дмитрий Черненко
17.05.2010

Комментарии:

Добавить свой комментарий: